英译中,高手请进, 有奖翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 18:50:41
一篇比较大的关于胶片相机的文章,原文大约A4两页半。希望能委托一位高手给翻译出来。今后这样的翻译任务还很多。按字数付酬金。

具体要求是一定要准确,而且特别是要求译文有文采,不能翻译成干巴巴的科技文章。因为原文就不是纯粹的科技文章,而是介绍性的。

有兴趣的朋友请先翻译一下下面这几句话,先看看是否可以。谢谢。

再次提醒:一是准确,二是一定要有文采!

History has seen many camera models and styles come and go across the ages, from the humble Brownie to today's digital instruments. While advances have often been made from model to model, very few cameras have enjoyed more than a passing popularity, and their production life has often been limited. However, there are companies who continue to produce cameras that have seen few changes over the years and yet still retain both their useability and popularity.

A list of such 'iconic' cameras would arguably begin with three manufacturers - Hasselblad, Leica and Rollei. From Hasselblad's 500 series, through Leica's 35mm 'M' rangefinders and Rollei's TLRs, this trio maintains ranges of 'modern classics' that appeal to the disc

你好!
这种需要一些时间 因为我只是一个小鸟~ 翻译不佳处 请勿见怪~

历史上出现了一代又一代的相机,从古老的Brownie到今时今日的数码相机。因为当今科技的快速发展,越来越多的技术应用到相机中,所以相机更新换代的很快。很显然这也是相机的产量受限制的原因。虽然形势这么严峻,但这几年来还是有一些相机产商生产通过更改一些细微造型来推出产品,保留了原来产品的实用性跟潮流性。

先翻译到这里 要是LZ觉得还有必要的话就说一声,因为一些相机术语~例如“单反 长焦 广角”之类的我是需要时间来整理的~ 要是有兴趣的话可以在线交谈(期待中)
谢谢

历史已经看到许多相机型号和样式来来去去跨越年龄,从谦卑布朗尼今天的数字工具。虽然进步往往是由型号,很少相机有着超过路过受欢迎,他们的生产生活往往是有限的。但是,谁是企业继续生产照相机已经看到一些变化在过去几年,但仍然保留其可用性和知名度。

的名单'经典'相机无疑将开始与三家制造商-哈苏,徕卡和禄。从哈苏的500系列,通过徕卡的35毫米'哈迪穆测距仪和罗莱弗的受体,这三人保持距离'现代经典'的呼吁挑剔的摄影师的要求。

历史见证了诸多相机的型式和款式,它跨越各年龄层的人们来来去去,从低身份的简易式,到现代的数码仪器。(待译)

从功能低劣的柯达布朗尼型相机到今日的数字摄影器材,历史已经见证了诸多跨越时代、来去匆匆的摄影装备。然而技术往往是以型号的持续更迭而不断的进步,所以几乎没有什么相机能够满足不断变化着的大众眼光,同时这也是产品生命周期被限制的原因.然而,就是有么一些公司依然继续生产着经久不变的相机,同时,这些相机依然保留了原汁原味的感觉——易用而且不算过时。这些极具典型意义的相机大概源于这三家富有争议的制造商:哈苏、徕卡和禄莱。从哈苏500型相机,到徕卡35毫米镜头的M旁轴相机,再到禄莱的双反相机,这三家厂商迈入了“现代经典”的行列——这恰恰迎合了目光敏锐的摄影师的眼光.

翻译得不好您凑合看吧 我只是一高中生 对相机有小研究 哈!

从简陋的布朗尼照相机到今天的数码产业, 历史的长河见证过许许多多型号和样式的照相机. 尽管科技的进步在一