谁能帮我翻译一下这两段日语,很急,谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 15:09:21
飞行机でお手軽にハピネスを感じられるものといえば、「クラスJ」ですね。何度も乗ったことがありますが、プラス1000円の対価を遥かに超えた快适感が得られると思います。ボクにとって特に大きいのは足を伸ばせること。穷屈な感じが全然しないんです。それから通常であれば、シートにいろいろなグッズが置いてあって、それを自分が落ち着く位置に配置するだけで疲れちゃうんですが、クラスJは小物入れなどがついているから、シートの周りを简単にスッキリとさせることができますね。キャビンアテンダントのみなさんが选んだお茶菓子を食べられるのもちょっと嬉しい。飞行机に乗っている时はたいていくたびれている时だから、甘いものが食べたくなる瞬间なので。コーヒーとショートケーキなんかが出てきたらもっと嬉しいけど、プラス1000円であれもこれもっていうのは、高望みしすぎですね(笑)。

机内では将棋の定石本や短编小说などの本を読み、疲れてくると少し寝て、到着地に近くなると目が覚めることが多いんです。目が覚めたらオーディオプログラムを聴いて、そのうちに着陆するというのがいつものパターン。「クラスJ」のシートは眠ることに関しても优れていて、両端を起こせるヘッドレストがついているので、普通席よりも眠りやすいのですが、自分としては両サイドだけでなく、首の后ろもサポートしてくれるとさらに快眠を得られやすいと思うんです。これは谁もが待ち望んでいる机能だと思っていますが、どうでしょうか?ボクは首の后ろをサポートするために、飞行机に乗る时はいつもパーカを着て、フード部分を折りたたんで、そこに当てています。これでよりハピネスな寝心地が得られます。スーツの方はエコバックなんかを折りたたんで当てれば、同様の効果が得られると思いますよ。

你给的分不等于翻译的工作!加点分会有人的

楼上说的对,这种不给分的工作是没人来的,勉强用软件给你翻译一下~~~

它可以很容易地感受到台飞行幸福“ J类”一有很多次,我在,加上1000年适感我要远远超过价格的舒适性。特别大,我踢你的脚。我不是在所有人都感到穷屈。通常,如果我付出了很大的资产负债表的货物,我厌倦只是一个地方定居下来的J级和有一个小地方,周围的座位上就座简它可以简单地和SUKKIRI 。高兴地吃小点心选,我希望你KYABINATENDANTO 。飞行时的办公桌上是最累的时,间时刻将有吃甜食。我很高兴当我像酥和咖啡,加上1000年的我在这,我也问太多(笑) 。

表中和阅读书籍或短期职位编小说棋,睡眠和有点累了,我经常醒来接近目的地。并听取音频节目覚METARA眼睛,通常的模式是其中一个穿陆。 “ J类”座位已经被优关于睡眠,将两端起KOSERU头枕,和我睡容易经常席位,这不仅是他的球队,女王道及头支持我想,我收到了良好的睡眠更容易和帮助。据认为,有能力台期待着谁, ?我支持的路径女王头,骑台飞行时身穿帕克总是崩溃的部分粮食,并依靠它。幸福可从寝心地它。如果诉讼是回当捷列生态收东西,我认为,类似的效果

恩啊。。都没分,翻译这么长有点累的啊。。

楼主太不人道了,竟然没分,而且还这么长,不会有人帮你翻译的,就好像你去别人公司打工,老板不给你发工资是一个道理的