@ 中翻英一句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 22:52:03
语句的组成和语篇的结构是人们逻辑和思想特征的反映,东方人和西方人的思维模式有差异,导致二者在对句子的组成和语篇的处理上有明显不同。
-------------------------------------------------
【翻译软件的勿进》》》》》》》》》》》》》》》】
强烈鄙视:那几位软件翻译者,尤其是那个级别很高的还故意搞中英对照,跟真的似的,糊弄谁啊!!

Sentence composition and paragraph structures are reflections of characteristics in logic and reasoning. The East and West have different ways of thinking, resulting in obvious differences in processing of sentences and text。

有问题找我。

It is very hard

Statement of the composition and structure of discourse is characterized by logic and thinking reflected in the East and West are different way of thinking, leading to the two sentences in the text dealing with the composition and there are obviously different.

The sentence composition and an article structure are the reflection of people's logic and thought characteristic , the Oriental ideological mode differ from westerner's , it causes the two having manifest differences in processing sentence composition and an article .

老外翻译 Statement of the composition and structure of discourse is characterized by logic and thinking reflected in the East and West are different way of thinking, leading