一句考题结构分析

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 22:21:04
Since the laws of physics,not some arbitrary decision, have determined the general form of applied-art objects, they follow basic patterns, so much so that functional forms can vary only within certain limits.
请高手分析下句子结构。句子中的they指代的是applied-art objects,“ not some arbitrary decision“和“have determined the general form of applied-art objects“的主语是什么,整句句子怎么理解。
对于上面句子的理解“Since functional applied-art objects vary only within certain limits, arbitrary decisions cannot have determined their general form."错在哪里?

“ not some arbitrary decision“并不需要主语,它只是补充说明了它不能起决定性作用。
“have determined the general form of applied-art objects“的主语是“the laws of physics”。
整句翻译:由于物理学定律(并非什么主观决定)已经确定了实用艺术作品的基本形态,所以这类实用艺术作品要遵守这些基本模式,遵守程度非常苛刻,以至于只能在一定的限度内来改变功能性形态。

改错题
“Since functional applied-art objects vary only within certain limits, arbitrary decisions cannot have determined their general form."
应当改成如下:
“Since functional applied-art objects vary only within certain limits, arbitrary decisions cannot determine their general form."
理由:原文中的have termined有因果关系,是因为物理学定律早已经确定了一些东西,所以用现在完成时。而主观决断并不能确定一些东西,所以不能用现在完成时,而应当用一般现在时,用来说明目前的现实状况。

不知能否帮到你。