忙帮翻译一句话(汉译英)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 11:34:48
学生都很年轻,没有很多on road的经验,但他们却不得不get一些on road activities ,诸如上下学的路上,去参加朋友的聚会,单独去买一些需要的东西。

(主要不知道如何翻译,“上下学的路上”)

可以直接就翻译为“on the way to school”

就指的是到学校去的这条路上。

on the way to the school and home

on the way go to school

Students are very young,many of them haven't too much experience of on road,but they have to get some on road activities,such as on the school way,take part in friends' party,buy something they need alone.

上下学的路上可以用 on the school way来代表

Students are very young,many of them don't have much experience on road, but they have to get some on road activities,such as traveling to and from school, attending a friend's party or buying something they need all alone.

“上下学的路上”:on the way to and from school.

such as on and back way to school