贸易专业英语翻译,高手的来,在线翻译绕道!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 17:24:34
The importance of the textile and clothing sector for the Chinese domestic economy is illustrated in Table 11.8. The data show that textiles account for two-thirds of the value-added from the sector, and that the sector as a whole provided 10 per cent of total national value-added in the early 1990s, but that this share had fallen to 7.3 per cent by the year 2000. Most of this decrease was due to relatively stagnant production of textiles, as value-added in clothing had almost doubled over the seven-year period from 1993 and had maintained a relatively constant share structure of the sector. As the data in the Table demonstrate, over one-third of the value-added in textile production is provided by state-owned and state-holding enterprises. In contrast, well over 90 per cent of clothing production emerges from the non-state-owned business. Thus both the current success of the textile and clothing sector, and its brightest prospects for future, appear to be linked to the development of

表格11.8说明了纺织服装部门在中国国民经济中的重要性。数据显示,在90年代早期,纺织业所创造的工业增加值占据了整个部门工业增加值的三分之二,整个纺织服装部门所创造的工业增加值占全国工业增加值的10%,但是到2000年,它在全国工业增加值中所占的比例已经回落至7.3%。究其原因,主要是因为自1993年以来的7年间,纺织业生产相对停滞,同时,服装业所创造的工业增加值也翻了一倍,并且一直在该部门结构中占据稳定的份额。正如该表数据所显示的,纺织业所创造的工业增加值中,三分之一强的都是由国有企业和国有控股企业所创造的。相比之下,90%的服装生产都来自于非国有企业。因此,纺织服装部门目前的成功以及未来的光明前景显然都与非国有部门的发展有关。

嘻嘻,撞在枪口上了,贸易是我的专业。这100分拿定了。