谁能帮我理解下I fall asleep half way through it
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/20 04:44:00
我感觉这句话怎么读都不顺谁能帮我理解下这句句子中各部分分别是什么词性。多谢!!!
我感觉这句话怎么读都不顺谁能帮我理解下这句句子中各部分分别是什么词性.我感觉half way 前面应该加个on 或者at之类的介词把。。。总是帮我理解下谢谢
我感觉这句话怎么读都不顺谁能帮我理解下这句句子中各部分分别是什么词性.我感觉half way 前面应该加个on 或者at之类的介词把。。。总是帮我理解下谢谢
through it是状语。half way不需要用介词了,本身就可以当副词用,放在谓语fall asleep后面起限定修饰的作用。这句话的意思,事儿到半头我就睡着了。
谁能帮我翻译一下Then am I.A happy fly,If I live,Or if I die.我不是很理解
I fall love in a girl who I shuoldn't love,how shuold I do??
Emilia before I fall
I often fall ill
我要when i fall in love 的中英文歌词
fall in love with you~~I'm not sure when I first fell in love with you…… 请帮我翻译下
I fall in love with a girl who I shuoldn't love,how shuold I do??
请问下大家这名英语是怎么翻译?我用金山译过不明?that I Will be fall in love with you
If I were a tear in your eyes,I will fall down onto your lips,kiss you!
If I was a tear in your eyes ,I would fall down on your lips kiss you