请问 这些句子 怎么样翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 21:24:04
香烟 和 酒 广告 带有欺骗性

特别容易 让 青少年 觉得 抽烟 喝酒 很cool 和 有魅力

小孩子 缺少 自控能力, 看了 香烟 和 酒 广告 容易使他们 做出 错误选择

吸烟容易引发 火灾, 喝酒 容易使人 失去理智。

请问这些句子 英文怎么翻译?

谢谢

Tobacco and alcohol commercials contain false information that especially cause teenagers to think that drinking and smoking are hip and cool and attractive. Young adults lack self-discipline, so these commercials can easily cause them to make the wrong decisions. Smoking cause fires; drinking cause lack of sensibility.

tobacco and alcohol advertisements with fraudulent.particularly vulnerable to let young people smoking drinking very cool and charisma.children lack of control capacity, the tobacco and alcohol advertisements easy to make a wrong choice.children lack of control capacity, the tobacco and alcohol advertisements easy to make a wrong choice.

Cigarettes and alcohol advertising deceptive

Particularly easy to think smoking and drinking are cool and attractive

Children lack of self-control, cigarettes and alcohol advertising to make the mistake of their choice

Smoking and drinking fires easily to make people lose your head.