帮忙翻译几个词成英语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 12:32:15
1)针对……的问题,设计开发了……
2)离线测试

1.To the problem about.....,we designed and exploited...... 也可以直接to......, we designed and exploited......而且我觉得后者个更显得简洁一点,而且意思也表达出来了
这个表达方式比较多,没有唯一答案

2.off-line test
这个我可以保证绝对是标准答案

没有一对一的翻译,只有在不同语境下的翻译。除非专有名词。所以第一个针对……的问题的翻译有很多种。比如as for.....;so far as .....as concerned;甚至可以用on 作为关于……的意思,等等别的,具体选择看语境。
设计开发了……中的设计和开发可以选一个不译,直接译开发或者译设计就可以,因为开发肯定包含了设计,而设计如果在软件方面的话也有包涵开发了的意思。所以没有必要一一对着翻/design
2)line-off test 仅供参考