帮忙翻译几个英语谚语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/12 12:48:57
1.little fish does not big fish
2.what the tongue says ,the necks pays for
3.what was hatched a hen must not try to be a rooster
4.if the dose is nasty ,swallow it fast

1.little fish does not eat big fish

小胳膊拧不过大腿

2.what the tongue says ,the necks pays for

乱说话,命遭殃

3.what was hatched a hen must not try to be a rooster

生下来是娘们儿,就别装着爷们儿的样子

4.if the dose is nasty ,swallow it fast

长痛不如短痛

1.little fish does not big fish 小鱼吃不了大鱼 这是直译的
2.what the tongue says ,the necks pays for
直译:舌头说话,脖子还账。
意译:舌头闯祸,脖子遭殃。
3.what was hatched a hen must not try to be a rooster
直译:孵出来的母鸡还想冒充公鸡吗
意译:生就是个女人就别想冒充男人
4.if the dose is nasty ,swallow it fast
长痛不如短痛