继续要翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 15:45:19
轻快的龙舟如银河流星,瑰丽的彩船似海市蜃楼,两岸那金碧辉煌的彩楼连成一片水晶宫,是仙境?是梦境?仰视横飞,低眸漂灯流霓,焰火怒放,火树银花。
翻译高手们,帮帮忙啊。谢谢谢谢

贤いドラゴンボートは银河の流星のように軽くて速かった。

壮大な赏船はミラージュのように幻に见えていた。

両岸の华やかなカラーフロアは结晶の宫のように繋いでいた

ワンダーランドか、梦の中か

仰いで空を飞んで见下ろすと、灯は水のように流れ、花火は夜空で満开し、木は灯に照らして燃えるかと见え、花は银色でフラッシュしていた。