日本语を勉强しています"と"日本语を勉强します"有什么区别

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/26 09:52:47

日本语を勉强しています= (我)正在学习日语
日本语を勉强します= (我)学习日语

可以一说没区别
一个是强调正在进行 比如问你在干嘛?应该回答日本语を勉强しています
后面的事表示做什么事情,没有强调

日本语を勉强しています
ている表示正在进行,强调正在学
后者则没有只是说明学日语

两句话都是 学习日本语的意思
前者是进行时 强调正在进行的时态 是动词的持续体~后者只是单纯的学习

日本语を勉强しています 顽张って那位帮忙翻译下吧!! 毎日日本语の勉强をしなきゃとおのれを励ましています 语法请教:日本语を勉强するのは楽しいです。 26.王さんは ラジオ( ) 日本语の 勉强を します。 今日はまだ日本语を勉强しない。そして,ここにそれを书いた。じゃあ,今日の勉强を终りだ.什么意思? “每晚、としょかんあるいは寮__日本语を勉强します。”为什么选(4)不选(2)呢~~ あなたはとして日本语を勉强する,みんなの意见闻かせて下さい! “日本语の勉强に とても 役立ちます。”句中,“日本语の勉强”后面为何要跟に? ~さんはただ兴味で、日本语を勉强している。他の言语も必ず兴味が持ってると思います 日本语"を勉强している外国人及び日系人を対象に作られ无料で