日语证明书翻译和格式

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 00:59:56
某旅行社贵宾一行21位,想更多地了解中国文化,由此自愿要求增加某景点,收费标准为多少钱每人,特此证明!
然后客人签字
如上请翻译,注意格式客人签字的地方写上签名字眼
另外请问一下,证明书中敬语吗,还有某某旅行社贵宾一行21位怎么翻译.
.

直译:
xx観光会社の、一行21名のVIP客様が、中国文化を体験(接触、理解都可以)することを目的とし、自由意志の原则に基づき、△△コースを追加することになります。料金は□□元/人です。
以上のことを证明します。

サイン:

意译:
xx観光会社の21名の客様(VIP)の、中国文化をさらに体験するご要望に対応いたしますので、ご本人との相谈の上、△△コースを追加いたします。追加料金は□□□元/人となります。

以上のことを证明いたします。

ご署名:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
推荐是下面的版本。证明书原则上是不需要敬语,而且用书面体(简体)写的。不过你这个是和客人之间的约定,要给指定的客人看,就要用敬语了。
顺便问一下,楼主所属是什么旅行社?加景点都要写材料,导游还可以赚钱吗。。。?
另外,客人签了这个的话,恐怕交钱的时候还会要求出示收据也说不定哦