哪位大侠帮忙翻译一下这三段(有关经济的)(不要网上或软件翻译的;也不要不熟悉经济金融术语的)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 16:09:29
US-Economy looks to be picking up stream

US economic news flow has taken on a decidedly more positive tone of late.
Business sentiment in both the manufacturing and service sectors has risen sharply and consumer spending remains well supported by the strength of the labor market and solid income growth. That said the housing marketing remains soft although its drag on the economy will abate over coming quarters.

Inflationary pressures have moderated over recent months, but with capacity pressures remaining tight, we suspect that future risks to US interest rates are on the upside.

UK-MPC set to hike rates again

The minutes of the Bank of England’s June meeting were more hawkish than expected, with four members of the Monetary Policy Committee voting for a rate hike. The more hawkish member ramain concerned about the strength of money and credit growth and felt that a slowing of demand growth to below potential may be necessary to hit the

美国经济看来将上升流

美国经济新闻的流量已采取更加果断,更肯定的语气太晚。
商业信心的制造业和服务部门急剧上升和消费支出仍保持良好支撑的力量,劳动力市场和坚实的收入增长。报告说,住房市场仍然是软尽管其拖累经济将减轻未来几个季度。

通胀压力已缓和,最近几个月,但剩下的紧张压力的能力,我们认为未来的风险,美国利率在上升。

英国央行将再次加息

记录的英国央行6月会议比预期更为强硬,有4个成员的货币政策委员会投票支持加息。更为强硬的ramain关心会员的力量,货币和信贷增长,并认为放慢的需求增长将低于潜在可能有必要触及银行的通胀目标的中期。由于缺乏具体的证据表明,最近的货币紧缩政策正在放慢的经济,现在的风险,增加在年底前加息。

欧元区,增长仍然强劲

整个欧元区的经济增长依然强劲,目前正在与particulai实力明显在德国。企业景气contunues是得益于坚实的订单和生产,消费者信心至关重要有了显着的改善, 2007年。这一点,加上失业率的最低点20世纪90年代以来,提供了一个扩大的背景下回升消费者支出未来几年。 TheEuropean显然认为中央银行的货币紧缩周期尚未结束,我们supect的危险是,在未来12个月利息将达到4.75 %的高峰前一个周期。