战栗的乐谱片尾曲 发音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/21 19:58:54
《翼を広げて》的日语发音和中文歌词!速度!
发音

夏の落とし物
君と过ごした日々
洗いたてのシャツのような笑颜
今も 忘れられない
真夜中 声が聴きたくなって
无意识に ダイヤル回す
だけど…话す勇気がなくて
切なさ 抱きしめた
翼を広げて 旅立つ君に
そっとエールを送ろう
谁のためじゃなく ただ君のために
爱してたよ
渚で 二人 sun goes down
饮みかけの 缶ジュース
肩を寄せて 梦 语り合った
あの日を见つめてた
Friday night 君の部屋へと急ぐ
いつもの仆は もういない
騒ぐ人影 穷屈な道
街はブルースさ
翼を広げて 旅立つ君に
そっとエールを送ろう
谁のためじゃなく ただ君のために
爱してたよ
翼を広げて 旅立つ君に
そっとエールを送ろう
谁のためじゃなく ただ君のために
爱してたよ

遗失在夏天里的东西
与你一起走过的日子
仿佛是洗净衬衫般的笑脸
直到现在也不能遗忘
深夜 想听到那个声音
无意识中拨通了那个电话号码
然而 却没有说出的勇气
迫切的 要拥抱
舒展双翼 对启程的你
默默的加油送行
不是为了任何人 仅仅是为了最爱的你
海滨的两人 sun goes down
一罐果汁还未喝完
肩并肩 梦中 一起畅谈
凝视着那天
Friday night 焦急地奔向你的房间
无论何时的我 都已经不在了
繁闹的人影 狭窄的街道
街边还有布鲁士的舞步
舒展双翼 对启程的你
默默的加油送行
不是为了任何人 仅仅是为了最爱的你
舒展双翼 对启程的你
默默的加油送行
不是为了任何人 仅仅是为了最爱的你

natsu no otoshi mono