请牛人翻译摘要 中译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 08:25:29
二十一世纪将不再是以资源为基础的时代,而是知识经济时代,即以知识的生产、分配、使用、消费为重要因素的经济时代。美国经济学家舒尔茨认为规模经济和要素质量提高是促进经济增长的两个方面,其中由于人力资本的增量而导致的知识要素质量的提高,对经济增长的促进作用远远大于规模经济和物质资本质量的作用,即人力资本在知识经济时代的贡献率远远大干物质资本。人力资源正在成为生产中的最活跃,最关键的因素。本文针对这种情况,对人力资源资产化的定义提出了自己的见解,认真分析了人力资源资产化的理论依据及可行性,并提出了进行人力资源资产的会计核算方法。

【关键词】人力资源 人力资源资产化
人力资源资产化的会计核算
机翻的就不要贴了,谢谢!

楼主大概是这样翻译的希望能帮你!:The twenty-first century is no longer the era of resource-based, but the era of knowledge economy, that is, a knowledge of the production, distribution, use, consumption, an important factor in the economy.Schulz economists believe that the United States economies of scale and improve the quality factor is to promote both economic growth, which as a result of human capital caused by the incremental improvement of the quality of knowledge elements,on economic growth is far greater than the promotion of the role of economies of scale and quality of physical capital, that is, in the era of knowledge economy human capital contribution rate of dry matter far more capital. Production of human resources is becoming the most active, the most critical factor.In this paper, this is the case, human resource assets of the definition of its own opinion, a careful analysis of the human resources assets of the theoretical basis and feasibility, and human resource assets of the acc