here you are给你,怎样解释?谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/23 10:37:33
给你/拿着here you are
请问怎样跟学生解释?
为什么不用GIVE呢?

在英语中有些东西是约定俗成的,没有什么语法可言,就像“How are you”用来表示你好一样,而不是表示“怎么是你”虽然按照英语语法来讲要这样翻译。还有像“Long time no see(好久不见)”这是很显然的中式英语,但是因在国外发展的中国人很多,即使是这样不符合语法的语言也被外国人所接受。也成为了他们常用的问候语。

语言中的有些问题可能没人能够解释清楚。我觉得学生刚刚学习的时候没必要解释为什么,只要记住就好了。等将来英文造诣深了,还对语言来源感兴趣的话,那可以再去研究。

here you are 比较口语化。而且一般英美国家都是用here you are。

还可以用:there you go
我在一个语言培训学校待过,外教是这么用的。 多用:there you go

这些是你的