《多言》的译文、词解(益、其)、启示
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 03:24:35
虾蟆蛙蝇,日夜恒鸣,口干舌擗,然而不听。今观晨鸡,时夜而鸣,天下振动。多言何益?惟其言之时也。
译文
蛤蟆,青蛙,苍蝇等小动物,日日夜夜经常鸣叫,叫得口水干了,舌头僵了,然而有多少人听他们,又有多少人理睬它们呢?今天我们看报晓的雄鸡,天未亮时就引吭高歌而鸣,惊醒天下生灵,纷纷振作行动起来。如此而言,说话说得多的又有什么用处呢?唯有在应该说的时候说的话才是至理名言!
子禽向老师请教道:“多说话有好处吗?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫个不停,叫得口干舌疲,可是没有人去听它的叫声。再看那雄鸡,在黎明按时啼叫,天下振动,人们早早起身。多说话有什么好处呢?只有在切合时机的情况下说话才有用。”
注释
1选自《墨子·墨子后语》。
2子禽(qín):人名,墨子的学生。
3益:好处。
4蛙蝇:蛙。黾、蛙的一种。(可以理解为蛙和蝇)
5恒:一直、持久,常常
6敝:破烂。
7然而不听:可是没有人去听它的叫。然,这样。
8观:看,看到。
9时夜而鸣:时,切合时机、按时。 恒,常常。 鸣,啼叫。 在黎明按时啼叫。
10多言何益:多说话有什么好处呢?
11以时而鸣:按时鸣叫。
12擗(pì):同“敝”,困、疲劳。
13时夜而鸣,天下振动:翻译天未亮时就引吭高歌而鸣,惊醒天下生灵,纷纷振作行动起来。
1.说话要说到点子上。
2.说话要看准时机。