《稚子弄冰》一诗中,的最后两句是什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/12 20:51:43
最后两半句

翻译:敲得响声穿过树林,只听一声响,孩子们把它敲碎了。

参考资料:
稚子弄冰
作者: 杨万里
朝代:宋代
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲(铮)。
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃(瓈)碎地声。
注释:
1.【脱晓冰】指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。
2.【铮】指古代的一种乐器。
3.【玻璃(瓈)】指古时一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
4.【稚子】指幼小的孩子
诗意:清晨,儿童将铜(金)盆里冻的冰凿下来,用带来的丝线穿起当铮(古代乐器名)。敲得响声穿过树林,只听一声响,孩子们把它敲碎了。
赏析:铜盆里的水结成坚冰,儿童晨起,把它从盆里剜出。 这首诗写冬天孩子们的一场嬉戏:一块大冰被穿上彩线,当作锣来敲打,声音倒也清越嘹亮。忽然冰锣敲碎碎落地,发出打破玻璃的声音。诗写得清新明快,稚子的嬉乐与失望,宛然在目。

敲的响声穿过树林,忽然冰锣敲碎碎落地,发出打破玻璃的声音。

  1. 《稚子弄冰》一诗中的最后两句:

    “ 敲成玉磬穿林响,忽作玻璃(瓈)碎地声。 ”:敲得响声穿过树林,只听一声响,孩子们把它敲碎了。

  2. 注释:

    ①磬(qìng):四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。

    ②玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。

  3. 《稚子弄冰》是南宋诗人杨万里所作。全诗四句,从小孩幼稚嗜玩的心理特征切入,为读者描绘了一幅稚气满纸而又诗意盎然的“脱冰作戏”的场景。

  4.  稚子弄冰
     作者: 杨万里
     朝代:宋代
     稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。
     敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。

当悦耳的声音穿过树林时,只听一声,孩子们把它敲碎了。

d