那个字幕组翻译出来的K -ON质量最好,请说明理由

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/29 06:35:35

目前我知道的有3个字幕组翻译K-ON!这几个字幕组我都看过

华盟字幕组和SOSG字幕组比较老牌,由于人力资源比较丰富,所以翻译得应该更准确一些。

但是我看了动漫国字幕组的翻译,觉得他们吐槽能力比前两个字幕组好,作品更搞笑些。

至于喜欢怎样的作品,请斟酌一下吧。

华盟
只要华盟出品就看华盟的 理由 经常看的人就是这么决定的

SOSG字幕组吧
翻译精准,下载速度快,注释也多,(没有吐槽````对于不喜欢剧透的人来说很好)
下面有地址``

原版最高!!
翻译的东西不管如何完美,都带有作者自己的主观在里面
所以,努力学日文,直接看原版