翻译一段话,不要用翻译机

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 05:08:22
For this great post she was educated with care by her widowed mother,so that when the change came she was found prepared to discharge her office with a high sense of public duty.
William the fourth died in the early morning hours of june 20,Lt was a great moment when her men fell on their knees and saluted her as Queen. discharge

为这个伟大的教育后,她与她的照顾寡居的母亲,这样的变化时,发现了她准备履行她的办公室以高度的公共职责。

威廉第四死于清晨6月20日,中尉是一个伟大的时刻,她的男人们落在他们的膝盖和赞扬她为皇后。放电

一分都不给鬼才给你翻译呢!

一楼翻得不错!拿两他走人~