高田是たかだ 为什么不是たかた?还有 青空是あおぞら为什么不是あおそら 请详细说明一下原因

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 19:54:53
还有很多类似的词语 我就不写出来了 详细的话我再加分
知道有时会变音 但是我想知道是怎么样变的 那个 cathysqy 我知道是有规律的 因为我曾经在一本书上看过 你能不能把这个规律说详细一点呢?

あお+そら变成あおぞら那个现象,称为连浊。何时发生连浊现象,没有一个绝对的规则。有语音学上的很多因素,再加上有历史渊源,就要在现代日语中找原因也是没办法的。

至於高田的读音问题,我们可以另外讨论。因为这是日本人的姓。在法律上,对日本人的姓的容许度相当高,怎麼念都要看那一家的历史、习惯,有家原本称たかだ,另外也有家称たかた,就是这样。字体也是。百度知道虽然无法显示,但中岛先生的“岛”有三个写法,一个跟中文一样,另一个是“山+鸟”,另一个是“山”在“鸟”的上面。如果你可以输入日文的话,可以输入わたなべ。应该出现很多异体字,实际上不只是这些。而且这些都是政府承认的。

这种是没法解释的,算是一种规律吧,后面的经常要加两点,见多了以后就会习惯的。当然也有一些特殊的。日本的有些读音确实很奇怪。看你应该是刚开始接触日语吧,好好加油。

日语经常有发生音变得词,正常的

日语中有习惯把后面的浊化,其实是有规律的,学的多了就会懂了