the rest of the party啥意思哦?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 05:33:45
很多人经常拿这样一个英文句子来让人翻译,这样很不现实很不准确的。英文很多翻译都是要依靠语境来翻译的。这个句子有很多翻译:其余的党派 ,其他聚会的人,剩下的聚会的人。。。。。。。。。。。。所以我说:人是活的,语言也是活的。把活东西翻译成死东西的是死人,把死东西翻译成活东西的是会学习的人。你必须真正弄懂:what is language?
party 在用作人时,指一批人或一个人。用作一个人时,可说the other party,如打电话的另一方。
楼主这个例子是指一批人,即这批人中的其他剩下来的人。例如:
we three go first, the rest of the party stay.
党(聚会)《看具体语境》的其余部分
其余的党派
the rest of用法
for the rest of my life意思?
the rest of the party啥意思哦?
i`ll get the rest of the dinner
We barely spoke the rest of the evening.在the rest 前面为什么不加 in?21
FLY TO THE SKY 《Rest of my life》
I will love you for the rest of mine!是什么意思?
the rest of在英语里怎么用?
I have finished a large part of the exercises, the rest of which ____for Mr. Li.
all the rest 是什么意思?