这几句日文哪个比较准确

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 21:47:22
MR.SUN 我爱你到永远,不离不弃...

1.MR.SUNよ、いつまでも爱してる、そばから离れない、见舍てないよ・・・
2.ソンさん、いつまでも离れずに爱してるよ
3.MR.SUN 私はあなたが永远に着くことを爱して、离れないで见舍てません。

我觉得第二个比较好,简单明确干脆。
第一个啰嗦。
第三个语法怪怪的。

我觉得第一个比较好~

いつまでも爱します、离れません

永远に爱している 见舍てはしません

第一个好~很有感觉><

正常的日本人应该都会像第二句那样说吧。

1.MR.SUNよ、いつまでも爱してる、そばから离れない、见舍てないよ・・・
比较标准
2跟3算口语吧