汉译英 有段汉语希望有高手译作英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 02:13:24
将下列文章翻译成英文
论文主要内容包括以下五个部分:第一部分为绪论,交代了问题研究的背景,阐明了本文研究的目的、意义以及国内外研究现状,并提出本文将要研究的问题。第二部分青岛市农村金融现状及存在的问题。从青岛市农村金融环境、农村金融资金供求、农村金融服务整体水平、农村金融资金外流现象、民间借贷潜在问题等方面进行了论述。第三部分青岛市农村金融问题分析。从对农村金融工作重视程度、农村经济工业化产业化程度、农村金融市场化改革、有关配套措施进行了分析。第四部分对青岛市农村金融促进农村经济发展中问题提出相应对策。将从提高认识、信用建设、政策引导、拓宽融资渠道、完善农村金融服务体系、加强农村金融监管等方面进行阐述。第五部分为总结与展望。

The thesis consists of five parts: the first part, a problem for the introduction of the research background, this paper illustrates the purpose, significance and the domestic and foreign research present situation, and proposed to study this problem. The second part of Qingdao rural financial status and existing problems. From Qingdao rural financial environment, the rural financial capital supply and demand, the rural financial service level, the rural financial capital outflow phenomenon, folk lending potential problems etc. The third part of Qingdao rural financial problems. From the work of rural finance in rural industrialization, industrialization and economic marketization reform, rural finance related measures are analyzed. The fourth part of Qingdao rural finance in rural economic development issues corresponding countermeasures are put forward. To improve the understanding, from credit construction, the policy guidance, to broaden the financing channels, perfecting rural