高手帮忙翻译一下,高分!!翻译好额外再加。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 18:31:52
While the constructs identified by Ducoffe (1996) and Brackett and Carr (2001) have proven to be relevant, the distinction
between advertising value and advertising attitude is not clear. In fact, other studies in this area do not make a distinction. We
use attitude as a dependent variable and consider the antecedents of advertising value as factors of attitude in our framework. We
also believe that there are more factors that come into play, especially in the Internet environment. These factors may help further distinguish the Internet environment from traditional media. Specifically, this paper examines the following two factors in addition to those proposed by Ducoffe (1996) and further validated by Brackett and Carr (2001): Interactivity and motive.

Compared to traditional media, the Internet provides more capabilities and thus more opportunities for consumers. For example,
the Internet based ads can provide higher interactivity than many of the ads c

Ducoffe (1996) 、Brackett和 Carr (2001)确认了结构,但是广告价值和广告态度之间的区别依然不明确。其实其它关于此领域的研究都是如此。在构造中,我们把态度视作因变量,把先行的广告价值视为态度的因素。
我们还认为,有更多的因素发挥作用,特别是在互联网环境。这些因素可能有助于进一步区分互联网环境和传统媒体。具体来说,本文探讨了以下两个因素:互动性和动机,由Ducoffe ( 1996年)的提出和布拉克特和卡尔( 2001 )的进一步验证。
比起传统媒体,互联网提供了更多的功能,从而带来更多的消费者。例如,基于互联网的广告比许多在传统媒体的广告可以提供更高的交互性。在线广告也可以很容易定制,以便更好地适应消费者的需求供更高的交互性。在线广告也可以很容易定制,以便更好地适应消费者的需求

虽然构造确定Ducoffe ( 1996年)和布拉克特和卡尔( 2001 )已被证明是相关的区别
之间的广告价值和广告的态度是不明确。事实上,其他研究在这方面没有作出区分。我们
使用态度作为因变量,并考虑先行的广告价值因素的态度,在我们的框架。我们
还认为,有更多的因素发挥作用,特别是在互联网环境。这些因素可能有助于进一步区分互联网环境从传统媒体。具体来说,本文探讨了以下两个因素除了这些提议Ducoffe ( 1996年) ,并进一步验证布拉克特和卡尔( 2001 ) :互动性和动机。

比起传统媒体,互联网提供了更多的功能,从而带来更多的消费者。例如,
基于Internet的广告可以提供更高的交互性比许多广告在传统媒体进行。还可以在线广告
轻松定制,以便更好地适应消费者的需求。

在建造物,被Ducoffe((1996)和Brackett和卡尔((2001)辨认出已经被证明是有关的同时,为价值登广告和为姿态登广告之间的区别并非清楚.事实上,其它的这个区域研究不做区分。我们 使用态度作为因变量,并考虑先行的广告价值因素的态度,在我们的框架。我们 还认为,有更多的因素发挥作用,特别是在互联网环境。这些因素可能有助于进一步区分互联网环境从传统媒体。具体来说,本文探讨了以下两个因素除了这些提议Ducoffe ( 1996年) ,并进一步