问这个小对话的意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 03:44:04
男:さっき、先生がね…
铃木:うん。
男:明日のこと,タムさんに电话しといてくれって。
铃木:うん、わかった。かけとくわ。
其中とく在句子中的意思是什么。我不太明白といてくれって的关系意思。

男:刚才,老师(之类的人)说呢。。。
铃木:嗯?
男:说“给TAMU打个电话,告诉他关于明天的事情”
铃木:嗯,知道了,我来打。

とく:是ておく的口语,预先做好某事的意思。这个时候的おく一般不打“置く”。
って:是と的口语,这里表引用说话内容。
といてくれって就是「…ておいてくれ」と(言った)。
てくれ:要求别人帮自己做某事,是一种比较强硬的表达法,一般男的用。

刚才,老师他...

怎么了

关于明天的事,让你给タム先生/小姐打个电话

哦 知道了 我这就去打
..しておく连读就是しとく