跪求!!!秀逗魔导士(魔剑美神)第二部片尾曲的日文歌词翻译,翻译成中文!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 09:46:37
秀逗魔导士(魔剑美神)第二部片尾曲的歌词,在Google只搜到日文,没有中文,所以想请大家帮我把日文翻译成中文。这首歌的名字叫邪魔はさせない,是那个也和林原惠美一样唱过许多许多秀逗魔导士的歌曲,下面是这首歌的日
文歌词,拜托了你们了!!!
秀逗魔导士第二部片尾曲日文歌词:
歌曲:邪魔はさせない
歌手:奥井雅美
所属专辑:秀逗魔导士片尾曲
奥井雅美-邪魔はさせない
何かにあやつられた
人生なんて梦も希望もないし...
今のyourlife満足なの?
“运命は自分の手で変えられる”
そんなドラマみたいな言叶
うんGreatね信じてる
世纪末かと思わせる每日にそなえて
そろそろエンジンかけよう
锖びついてる常识全部脱ぎ舍てて
世界中ウワサになりたい
辉く未来も手に入れたい
あれもこれも本気の野望谁ひとり
邪魔はさせない
世界中ウワサになるくらい
とびきりはじけたすごい人に
一生で一度のBreakイジケた自分に
Bye-ByeしましょうItsallright
気取ったリアクションが
似合いのあなたも超カッコイイけど
Hey!you!Brother信じられない
心をガードしたままのバトルじゃ

你究竟掌握了什麼

你的人生一点梦想与希望也没有…

你真的满足现在的生活吗?

"自己的命运操之在己"

虽然这句话如台词般

嗯 好吧 就姑且信之

让人觉得或许是世纪末的来临而每天准备著

逐渐地开启动力

把那些老旧知识全部抛到脑后

我要成为世界的传说

连光辉的未来也要掌握在手中

所有的年少轻狂

任何人都不许破坏

我要成为世界的传说

做个闪耀著灿烂火花的人

一生中一次突破

跟从前胆怯畏缩的自己说 Bye-Bye It's all right

矫揉造作

耍酷虽是如此地适合你

嘿!伙伴!我真不敢相信

你的心里竖起一道防卫墙

连战斗也无法开始

我只想倾听你内心的真心话

让我们一起奔向

在童年时就渴望的灿烂未来

和那时一样地仰望著星空

我要成为世界的传说

连光辉的未来也要掌握在手中

绝不后悔

从不死心 不许别人去破坏

我要成为世界的传说

做个永无止境的冒险家

一生中再一次突破

跟软弱的自己说 Bye-Bye It's all right

我要成为世界的传说

连光辉的未来也要掌握在手中

趾高气昂的轻狂

任何人都不许破坏

我要成为世界的传说

做个活力充沛 元气百倍的人

无论如何此时再次突破

跟自己多疑的恶习说 Bye-Bye It's all righ