一个韩国语小问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 00:01:21
기 위해서였다
是不是기 위하다 +어서 +였组成?
为什么是였而不是었?前面没有하啊
乞求详细解释一下

기 위해서였다 = 기 위해서 이었다

翻译为:是为了。。(过去式)

不是什么站不站的

最好能提供前半句哦,因为这个句子 还可这样分隔:

-기 위해 서 였다. (为了……站着。)

就变成了기 위하다+어+서다+어 있다+었다

这样就能够理解了吧!였다 是 있+었다的缩写

而어 있다是“保持某种动作的状态”的语法,서 있다表示“站着”

没见过2楼的用法。。。。