i regret to say that, at this stage ,such an arrangement would be rather pre

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 08:01:44

很遗憾,我说(我认为),在这个阶段,这样的安排是相当(不好的、不明智的)。

句子不完整诶!!!

我很遗憾(的说),到现在这个地步,这样的安排会特别的pre。。。。

你好翻译的意思是
我遗憾地指出,在这一阶段,这样的安排将会是相当前

我很遗憾的说,到现在这个地步,这样的安排宁可。。。

很遗憾的告诉你,在现在这个阶段,像这样的安排有点太pre(超前...o.O?!)了...
你的句子真的貌似不完整耶。。?