谁能帮助翻译一下“RSP” 母亲赞 的歌词

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 17:50:59
母の日は、先周、终わってしまったけど、
いつでも両亲には感谢の気持ちを持っていたい。
名曲、かりゆし58の大ヒット曲「アンマー」のアレンジバージョン。
RSP(アールエスピー)の6月3日発売予定の新曲「アンマー~母呗~」PVフル视聴。
アンマーとは、冲縄の言叶で「お母さん」という意味。
女性ツインボーカルで歌う「アンマー」も新鲜。
アレンジも最小限でカバー曲って感じで今回はいいかも!。
结婚していく女性の母亲への想いが伝わる歌词も◎。
『アンマーよ アナタは私の全てを许し
全てを信じ全てを包み込んで
惜しみもせずに 何もかもを私の上に注ぎ続けてきたのに
アンマーよ 私はそれでも気付かずに
思いのままに过ごしてきたのでした♪』
结婚式にも是非!かりゆしの原曲と聴き比べてみるのもいいかも!
泣けます!!!!(自分的には原曲の方が・・・)

母亲节,前头周,打破了,不过,想
无论什么时候两个有着感觉的心情。
名曲,剪输送58大流行的歌曲「按摩―」的整理版本。
RSP(公亩便衣警卫)的6月3日发售预定的新曲「按摩―母亲」PVFull听。所谓
按摩―,冲绳的言叶「妈妈」的意义。以
女性成对主唱咏唱的「按摩―」也是新。
整理最小限度填补曲子以感觉此次也好!。对
婚做的女性的母亲的感情流传的歌都◎。
『按摩―yo anata是做我的全部相信
全部包进去全部
吝惜也不做到我上面持续注入 什么都
按摩―yo 我尽管如此不发现想念
的着弄脏了!的』
婚式也是非!听剪输送的原曲子试着比也好!
能哭的!!!!(自己性原曲子・・・)