又来寻找英文翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 23:11:48
电气英语,导体经常被翻译成售票员,无奈
During 1999 and 2000, in the UK, National Grid installed 8 km (single circuit) of Matthew GZTACSR. Later this year and continuing through to next year, National Grid will be refurbishing a 60 km (37-mile) double-circuit (120 circuit-km) route in the UK with Matthew.
A different conductor of a more standard construction is aluminum conductor steel supported (ACSS), formerly known as SSAC. Introduced in the 1980s, this conductor uses fully annealed aluminum around a steel core. The steel core provides the entire conductor support. The aluminum strands are “dead soft,” thus the conductor may be operated at temperatures in excess of 200°C without loss of strength. The maximum operating temperature of the conductor is limited by the coating used on the steel core. Conventional galvanized coatings deteriorate rapidly at temperatures above 245°C (473°F). If a zinc-5% aluminum mischmetal alloy coated steel core is used, temperatures of 250°C are possible.
Sin

1999年和2000年,在英国,国家电网安装8公里(单回路)的马修GZTACSR 。今年下半年持续到明年,国家电网将整修了60公里( 37英里)的双回路( 120电路公里)路线在英国与马修。
另一种不同的售票员更标准建设,是铝导体钢支持( ACSS ) ,前身为SSAC 。介绍了在上世纪80年代,这个导体使用完全退火铝围绕钢铁核心。钢铁核心提供整个导体的支持。铝链是“死软,
“因此,售票员可以操作温度超过200 ℃不丧失强度。最高工作温度导体是有限的涂层上使用钢材的核心。常规镀锌涂层迅速恶化在温度超过245 ℃ ( 473 ° F )之间。如果锌5 %铝稀土合金钢的核心是使用温度250 ℃是可能的。
由于完全退火铝不能支持重大压力,指挥了热膨胀类似钢。张力在铝链通常较低。这有助于提高售票员的自我阻尼特性,并有助于减少需要减震器。
对于某些应用将关注缺乏实力的铝,以及有可能损害相对较软的外层。然而, ACSS可ACSS /荃湾,提高其强度。 ACSS需要安装时特别小心。退火的软铝导线可以很容易损坏, “鸟锁定” ,就可能发生。
至于其他的高温导线,热需要使用特殊的悬浮夹,高温deadends ,和高温splices避免硬件损坏。