翻译成英文,就一句话,等啊等啊等

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/16 00:00:25
通过加大慈善广告的宣传力度,其实也是在无形中也是培养人们对于弱势群体的关心.这其中,生动的广告词也是打动人心的一种手段.例如在帮助动物的广告中曾打出过“Small dog seeks big love”
就是翻译出这个意思就好了

Through increase the advertising efforts on Charity, is a kind of training of people's concern on the vulnerable group in deed. Inside the fact, using moving jingle/advertising words as a means to touch readers' hearts. for instance, there was an ad of helping animals had shot "small dog seeks big love" as jingle.

Charity through increased advertising efforts, in fact, is virtually training in people's concern for the vulnerable groups. This is where the word is also a lively advertising as a means to move people's hearts. For example, in ads to help animals had been shot“Small dog seeks big love”