简单翻译英语4级,作文中的一句话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 02:06:54
Illegal gatherings and protests present a serious challenge to the social safety and stability.
主要是present...to...是短语吗,具体怎么翻译最合适。(请不要拿软件翻译的忽悠)

非法集会和抗议呈现出对社会安全和稳定是种严峻的挑战。present...to不应算短语,此处to是个普通介词!“对于”的意思!

present...to... 向……提出(问题、挑战等)

整句句子:

非法集会和抗议向社会安定团结提出了严重挑战。

非法集会和抗议对社会来来说是个严重的挑战,present可以做动词,理解成 是 就好

非法集会和抗议对于社会的安全和稳定来说是个巨大的挑战(或者说构成严重威胁)。present...to...不算是经典短语,只是present的一个用法

present是现在的意思,在这里TO只是一个普通的介词而已。
非法的集会和抗议是现在社会安全与稳定的一个严峻的挑战。

我读高一,完全按自己理解翻译,希望能帮到你吧~

非法集会和游行为社会安全和稳定提供了一项挑战。