my feet were all over the mountains, for no afterlife but a briefing with you

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 10:11:48
请问这段话的中文意思是什么?

在那漫长的一生,我踏遍群山,不为来世,只为途中能与你相见。
That long life of mine, my feet were all over the mountains, for no afterlife but a briefing with you midway.

提问题不可以断章取义拎一半出来的。

我的足迹遍布山脉,不为来生,只为与你短暂的相会。