south of London

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 15:59:02
一直以来的一个问题
比方说,伦敦以南,和伦敦南部有英文怎么说呢?
就是说,一个表示方位以里的某个部分,另一个表示方位以外的某个部分,一直搞不太清,比方说新概念第三册里有个词组是
forty-five miles south of London
我会译成伦敦南部45英里
可是标准答案是伦敦以南45英里.
请大牛及高手们详解,谢谢
如果前面加the呢? the south of London,这是指伦敦南部,还是伦敦以南呢???

in the south of London 是伦敦的南部,属伦敦的一部分。 south of London 是伦敦以南,表示不接壤,而south to/by London是伦敦以南,与伦敦接壤。这就和in front of (...的前面)与in the front of(...的前部)的区别一样。

伦敦南部可能译成southern London会比较好吧。伦敦以南就是按新概念里面的south of London

嗯……我很想帮助你,不过我是鼠虎的,SORRY!

south London 伦敦南部
south of London 伦敦以南