HYDE的The Cape of Storms?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/14 15:11:54
The Cape of Storms的英文应该翻什么意思啊?风暴,海峡的...
我看过<下弦之月>了,很早就看过了,谢谢!

歌名可以解释为“风暴之角”

"暴风雨之角"
顺便解释下歌名的含义: 这首歌的内容,写他驾驶着一艘小船在暴风肆虐的海峡中艰难行进,其实是一种比喻或者象征的手法~ 描述弱小的自己在混乱的逆境中寻找出路的痛苦和茫然,表达的是爱的痛苦和追求~

是为了电影<下弦之月>创作的~~~~~
Hyde再里面亲自出演亚当 强烈推荐去看 超级美型的中长发

so where do i sail?
我因该向哪里航行?
a ship losing control,
船已经失去了控制,
my cries swallowed up, lost in the raging sea.
我的哭泣声被怒吼的大海吞噬。
so where has love gone?
爱去了哪个地方?
will i ever reach it?
我是否可以到达?
the cape of storms echoes the pain i fell inside.
暴风雨的回音在海岬上环绕,而我正承受它所带来的痛苦,
you’ll never notice,
你将永远也无法知道。
the colour of sin,
罪恶的真相,
just as the storm clouds close in,
正如四周围绕的黑云,
it’s dark.
是最为漆黑的影子。
here in the shadows,
i am pursued,
我追逐着,
until the ends of the earch, embraced.
直到世界的尽头,去拥抱
the ghost ship wanders far,
幽灵之船航海远行,
for there is no guiding star,
那里不会有指路灯,
and this treasure h