长い距离を走らせたら、今でも彼に适う者はいない。若いごろ、マラソン-の一流选手だった()

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 00:16:27
1:からに违いない
2:上のことである
应该选哪个呀?

选一,这句话的意思是:如果跑长距离的话,到现在都没人能敌得过他,年轻时一定是马拉松选手。1、一定是....的惯用型,2、什么什么之后的事,放在此句中不通顺,只能选1。

选1
还有就是 かなう 写错了 敌う 才对