麻烦有翻译软件的人帮忙翻译一下。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 11:39:02
试论朝鲜“三国”音乐

【内容提要】朝鲜半岛的古代音乐,在其发展过程中,一直接受了中国音乐的影响。笔者文章以朝鲜族“三国”时期的音乐作为研究对象,分为四部分,着重介绍了三国时期的历史、宗教、外来乐器的引入、乐器、服装、舞蹈等。旨在呈现给读者清晰的三国时期的朝鲜族音乐样态,以及中原文化与朝鲜族文化的彼此交融和相互影响。古代朝鲜族音乐可以看做是中国音乐及其理论同朝鲜本土文化相融合的产物。它既可以说是朝鲜人民的创造,也可以说是中国音乐的再生形式。

【关键祠】朝鲜族、中原、三国音乐、箜篌引、舞蹈、器乐、服饰。
准确性要求不用太高。

goole直接翻译:
The Korean Peninsula in ancient music, in their development process, has been accepted by the impact of Chinese music. Article to the author of Korean "Three Kingdoms" period for the study of music, is divided into four parts, focuses on the history of the Three Kingdoms period, religion, the introduction of foreign musical instruments, musical instruments, costumes, dance. Designed to show clearly to the readers of the Korean Three Kingdoms period of music-like state, as well as the Central Plains culture and Korean culture, blending with each other and affect each other. Korean music can be seen as the ancient Chinese theory of music and local culture with North Korea, a product of integration. It can be said that the creation of the Korean people, it can be said that the renewable forms of Chinese music