谁能把Ayu的days翻译成平假名
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 09:10:33
何気なく交わしてる 言叶のひとつひとつが
仆にとってはとても 大事な宝物
だけど自分でもなんだか 耻ずかしい位だから
君が知ったらきっと 笑われちゃうだろう
逢いたくて 逢いたくて
せめて声が闻きたくて
用もなく 电话したり
君がいる それだけで
心がとても 温かくなる
仆の愿いは たったひとつだけ
そんな风に いつまでも
君を好きなままで いていいですか
大切な人がいる 事はもうずっと前から
知っているよだって 笑颜が辉いてる
切なくて 切なくて
胸がぎゅっとなるけど
确かにね あるけれど
君を想う それだけで
心は生きる 意味をもつから
何かを求め ているわけじゃなくて
ただこんな风に いつまでも
君の好きな仆で いいですか
逢いたくて 逢いたくて
せめて声が闻きたくて
用もなく 电话したり
君がいる それだけで
心がとても 温かくなる
仆の愿いは たったひとつだけ
君を好きなままでいさせて
君を想う それだけで
心は生きる 意味をもつから
何かを求め ているわけじゃなくて
ただこんな风に いつまでも
君の好きな仆で いいですか
这是百度的 结果发现中间少一段
Days
なにげなくかわしてる
ことばのひとつひとつが
ぼくにとってはとても
だいじなたからもの
だけどじぶんでもなんだか
はずかしいいくらだから
きみがしったらきっと
わらわれちゃうんだろう
あいたくてあいたくて
せめてこえがききたくて
ようもなくでん
大切(たいせつ)な人(ひと)がいる 事(こと)はもうずっと前(まえ)から
知(し)っているよだって 笑颜(えがお)が辉(かがや)いてる
切(せつ)なくて 切(せつ)なくて
胸(むね)がぎゅっとなるけど
确(たしか)かにね あるけれど
君(きみ)を想(おも)う それだけで
心(こころ)は生(い)きる 意味(いみ)をもつから
何(なに)かを求(もと)め ているわけじゃなくて
ただこんな风(かぜ)に いつまでも
君(きみ)の好(す)きな仆(ぼく)で いいですか
Days
何気(なにげ)なく交(か)わしてる/na ni ge na ku ka wa shi te ru
言叶(ことば)のひとつひとつが/ko to ba no hi to tsu hi to tsu ga
仆(ぼく)にとってはとても/bo ku ni to tte wa to te mo
大事(だいじ)な宝物(たからもの)/da i ji na ta ka ra mo no
だけど自分(じぶん)でも何(なん)だか/da ke do ji bu n de mo na n da ka
耻(は)ずかしい位(ぐらい)だから/ha zu ka shi i gu ra i da ka ra
君(きみ)が知(し)ったらきっと/ki mi ga shi tta ra ki tto
笑(わら)われちゃうんだろう/wa ra wa re cya u n da ro u
逢(あ)いたくて逢(あ)いたくて/a i ta ku te a i ta ku te
せめて声(こえ)が闻(き)きたくて/se me te ko e ga ki ki ta ku te
用(よう)もなく电话(でんわ)したり/yo u mo na ku de n wa shi ta ri
君(きみ)がいるそれだけで/ki mi ga i ru so re da ke de
心(こころ)がとても温(あたた)かく