请帮我翻译孙燕姿的silent all these years这首歌的意思。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 05:15:21
顺便跟我讲讲 这首歌所要表达的心境,谢谢

你去看这首歌的MV
歌词给的就是中文

翻唱的吧

楼主你好!
这首歌原唱是Tori Amos,1984年,那一年21岁的不幸女孩在罗杉矶的某一夜,经历了人生最可怕的梦魇。搭便车的女孩竟然遭到乐迷的强暴,事后还遭受死亡威胁。
听说这首歌是演唱者被她的歌迷强奸后的第一首歌,真是好可怜!!!
91年冬天她的处女大碟<Little Earthquake>发行,90年代是她事业的黄金年代。我想这首歌算是她过渡期逐渐从阴影走出时的歌曲,所以这首歌听起来比较阴郁。
我想这首歌中的all these years就是指的她离开乐坛的7年,所以会说silent all these years( 已沉默多年),这首歌应该用来表达了她这些年来的寂寞和忧伤,同时也有自己从阴影中坚强走出来的一面。

已沉默多年
抱歉,我能否扮演一会你的角色
只要你真的坐好我的狗就不咬人
厨房里的异教徒再次对着我吼叫
是的,我能听见

垃圾车再一次的救了我
有话要说,却不曾启齿
是的,我知道你对我的看法
但你却从不住口
是的,我能听见

就算我是美人鱼(我觉得这样翻对不对,mermaid好像有别的意思)
穿着他的牛仔裤,上面却仍留着她的名字
但是我不在乎
因为有时候,我是说,有时候
我听见了我心底的声音
就在这
已沉默了多年

这么说你找到了那个深思熟虑的女孩了?
为什么对她的“深思熟虑”这么惊讶??(这里指那个女孩心思复杂)

小子你最好祈祷我的血尽快流完
你认为这个念头怎样?

我的呐喊消失在纸杯中
你曾说呐喊消失的地方就是天堂
而我有25块钱和一块饼干
你想这够我们到天堂吗?

就算我是美人鱼
穿着他的牛仔裤,上面却仍留着她的名字
但是我不在乎
因为有时候,我是说,有时候
我听见了我心