二首歌歌词翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 07:57:24
作词/上条贵史
作曲/MANYO
呗/片雾烈火

ただ 歩いていた
风に吹かれながら

ただ 立ち尽くした
コトバもなく
いつしかわたしを 包み込む
见えないチカラを 感じた

远く终わりない ひとすじの
时间の河を
ひとりしずかに 见つめた

そらの隙间から 降り注ぐ
光が今 ひとしずく
この手の中に

耳を すませば
闻こえる声
喜び悲しみ 受けとめて
苍の彼方に 溶かして

今は伤ついた 翼の天使
やがて朝の访れとともに
はばたく

远く果てしなく 流れゆく
时间の河に
ココロの向き 合わせた

そらの隙间から 溢れ出す
梦の欠片 舞い降りた
この手の中に

作词・作曲・呗/片雾烈火
编曲/Morrigan

祝福の大地の子ら 明日を梦见ている

进み往く丘の道 自由へは険しく
例え秽れても 薄明は告ぐ
世界は廻り 阳は升ると

彼の过去に囚われず その足を踏み出す
例え暗夜へと 押し流されても
幸せの欠片 失くしはしない

未来へと缚られず この现在を信じて
离れたとしても 忘れずにいて
世界は廻り 阳は升ると

ただ 歩いていた
只是信步而行
风に吹かれながら
一边被风吹着

ただ 立ち尽くした
只是默默站着
コトバもなく
没有言语
いつしかわたしを 包み込む
见えないチカラを 感じた
感受到 那不知不觉将我拥紧的看不见的力量

远く终わりない ひとすじの
时间の河を
遥远的没有尽头的一条时间的河
ひとりしずかに 见つめた
一个人 静静地注视

そらの隙间から 降り注ぐ
光が今 ひとしずく
この手の中に
从天空的缝隙中 投射下来的光芒
现在有一丝 握在这手中

耳を すませば
侧耳倾听
闻こえる声
聆听到的声音
喜び悲しみ 受けとめて
或喜或悲都接受
苍の彼方に 溶かして
融化于苍空另一端

今は伤ついた 翼の天使
やがて朝の访れとともに
はばたく
现在受了伤 翅膀的天使
定然在早晨来临时
展翅高飞

远く果てしなく 流れゆく
时间の河に
ココロの向き 合わせた
遥远无际 流淌而过
在时间的长河
将心相印

そらの隙间から 溢れ出す
梦の欠片 舞い降りた
この手の中に
从天空的缝隙中溢出
梦的碎片 飘然而下
在我手中