请英文好的同学帮我翻译一下 一个短的段落!谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/18 15:15:53
“通过对汽车工业废水处理站的废水进行深度处理,并回用于冷却塔补充水的工程应用,证明汽车工业废水经过深度处理完全达到《城市污水再生利用工业用水水质(GB/T 19923-2005)》标准,可成功地用于循环水补水。”请高手帮我翻译一下啊!!不要用一般的翻译软件!谢谢啊!!

Advanced treatment of the waste water from automotive industry waste water processing station, along with the engineering application for makeup water in cooling tower, can prove that the automotive industry waste water after advanced treatment can reach the criterion of <The reuse of urban recycling water. ―Water quality standard for industrial uses (GB/T 19923-2005)> , and can be used successfully as makeup water for recycling water

"Through the auto industry wastewater treatment station for advanced treatment of wastewater and reuse for cooling tower water added engineering to prove that the automobile industry through advanced treatment of wastewater fully achieve" urban sewage water recycling water for industrial use (GB / T 19923 -- 2005) "standard, can be successfully used to pay for recycled water." Please help me translate what you ah! ! Do not use the same translation software! Thank you, ah! !

MCKEJNJNGTR NFVNTJNTRKNTKTG NGKTNHK6NUKN