谢谢,帮我翻译一段英语,考试要考的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 10:02:12
The Antarctic is a continent of great size—equal almost to Europe and Australia put together—yet it has no permanent inhabitants. Only those who man weather stations, and the bases from which parties of explorers set out, live there. Some go only for one year, many for two, but never longer,unless the ship which is to bring them out cannot reach their base. In that event they must make the best of it and settle down to another year's work.
不要电脑翻译的,谢谢

南极大陆很大,她几乎相当于欧洲和澳洲的面积之和。然而她没有常住居民。只有气象站的工作人员和从基地出发的探险者居住。他们有的只去一年,有点两年,但从不会比这更长时间的了,除非运载他们的船只不能到达他们的基地,在这种情况下他们必须尽量好好做准备居住下来做来年的工作。

南极大陆是一个很大的规模,几乎相当于欧洲和澳大利亚提出,但没有永久居民。只有那些谁男子气象站和基地由哪一方当事人的探险规定,生活在那里。一些人只为一年,许多两年,但从来没有更长,除非该船舶是使他们无法实现其基础。在这种情况下,他们必须作出最好的,并定居下来,以一年的工作