求一段中韩生活用语翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/09 06:43:23
对韩国人解释不清中国的酒店住宿方面得话,请求达人翻译
“这是四星级酒店,有标准间,有单人间,标准间有两个单人床,单人间就是一个床,三位要来的话,是为您准备两个标准间,还是三个单人间”
想说的大概意思就这样,谢谢

여기는 4성급호텔입니다.일반실 있고 일인실이 있는데 일반실은 2인 1실이고 일인실은 1인 1실입니다.세 분이 오신다면 2개의 일반실을 준비해 드릴가요,아니면 3개의 일인실을 준비해 드릴가요?

여기는 4성급 호텔입니다. 트윈룸하고 싱글룸이 있습니다. 트윈룸에는 2분이 살 수 있시고 싱글룸에는 한 분ኔ