日文原版 后来的歌词一开始那个词是啥意思 写妈妈的?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 15:16:21
好像也是后来

发ho ra这个音,和后来发音是有点相似.但ほら在日语里是“你看,你瞧!”的意思,和《后来》完全扯不上关系。整首歌曲的歌词楼上已经写了,不再赘言。

未来~~ 后来日文版
与中文《后来》内容不同 是关于妈妈的^^

未来へ(みらいへ)
词/曲:玉城千春

ほら足元を见てごらん
これがあなたの歩む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれた
たくさんの优しさ
爱を抱いて
歩めと缲り返した
あの时はまだ
幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り一绪に歩んできた
梦はいつも
空高くあるから
届かなくて怖いねだけど追い続けるの
自分のストーリーだからこそあきらめたくない
不安になると手を握り一绪に歩んできた
そのやさしさを时には嫌がりはなれた
母へ素直になれず

中文意思~~~~
喂,看看你的脚下
那是你即将踏上的征程
喂,看看你的前方
那是你的未来
妈妈向我倾注了无限的爱
不断教诲我要怀着爱向前迈进
那时年幼的我却一无所知
就这样牵着我的手
一步一个脚印的走到今天
梦总是那么的虚无缥缈
实现不了
让人心烦
但还是要不停的努力
因为是自己的故事
谁又能轻易善罢甘休
一感到不安时就握住我的手
一步一个脚印的走到今天
妈妈的爱有时让我厌倦
如今离去
向妈妈发誓不再淘气
向着未来,稳步迈进