白居易诗《长安道》“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 05:02:48
2,开
二,用现代文翻译一下
谢谢您的帮助!
年代:唐
作者:白居易
作品:长安道
花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。
君不见外州客,长安道,
一回来,一回老。
这首诗应该是在屋内有感而发,由内向外,而非在外面看到的景色。
花枝缺处,是说窗外花枝少的地方。开,是说这种情况下楼内显得比较敞亮。
原句是说,花枝少的地方,青楼也显得比较明快。诗人当时应该在青楼之内,有歌女陪伴。一曲艳歌一杯酒,很快活。美人还劝他及时行乐,自古好花不常开。末句则是借美人之口说明应该及时行乐的原因。那些长安道上来往的外地客人,每次来了都会见老。(言外之意,快抓紧吧。)
年代:唐
作者:白居易
作品:长安道
花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。
君不见外州客,长安道,
一回来,一回老。
这首诗应该是在屋内有感而发,由内向外,而非在外面看到的景色。
花枝缺处,是说窗外花枝少的地方。开,是说这种情况下楼内显得比较敞亮。
原句是说,花枝少的地方,青楼也显得比较明快。诗人当时应该在青楼之内,有歌女陪伴。一曲艳歌一杯酒,很快活。美人还劝他及时行乐,自古好花不常开。末句则是借美人之口说明应该及时行乐的原因。那些长安道上来往的外地客人,每次来了都会见老。(言外之意,快抓紧吧。)
长安道
【唐】白居易
花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。
美人劝我急行乐,自古朱颜不再来。
君不见外州客,长安道,
一回来,一回老。
全文释义:花枝少的地方,青楼也显得比较明快。诗人当时应该在青楼之内,有歌女陪伴。一曲艳歌一杯酒,很快活。美人还劝他及时行乐,自古好花不常开。末句则是借美人之口说明应该及时行乐的原因。那些长安道上来往的外地客人,每次来了都会见老。
“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯”的意思是花枝少的地方,青楼也显得比较明快。一曲艳歌一杯酒,很快活。