请问几个句子的理解

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 17:20:16
1\when he spoke of my having leisure to repent, and none to assist me ,he was so moved that he broke off the discourse.
2\I resolved not to think of going abroad any more but to settle at home according to my father's desire.
3\However i did not act so hastily neither as my first heat of resolution prompted,but i took my mother.
4\That he knew too well what was my interest to give his consent to anything so much for hurt.
5\I might depend i should never have their consent to it

这是在《鲁宾逊漂流记》里看到的,不知道什么意思。。。

1 当他提到我有大把时间用来忏悔,却没有人来帮我,他被深深感动了以至于将演讲暂停。(应该是他拿我的例子做为演讲当中的事例,但是把自己都触动了情不能自已)
2 我决定不再想着出国了而是按照我爸爸的希望在家里安心呆下来。
3 然而我没有如我第一次及时下决心那样快速的行动,而是听从了我妈妈的建议
4 他太了解我的兴趣了,这让他同意任何可以造成伤害的事情。(就是说可能是爸爸太了解我了,所以哪怕是受伤害的事情他也不会拒绝我去做。。)
5 我应该相信我永远不会得到他们的同意

尽力翻了。。。

1、当他说起我有时间去后悔却没空去帮助他的事情时,他非常激动以至于中止了演讲。

2、我决定不再想着到外国去的事情,而是安分地呆在家里,就如我父亲希望地一样。

……俺劲力了。。意会。。不会表达。。。