谁帮忙把这句翻译成日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 01:02:11
“吾乃死神,吾乃嗜血之死神,没有心,只取人命的死神。”
顺便写上念法

俺様は死神である
o re sa ma wa shi ni ga mi de a ru
血に饥える死神である
chi ni u e ru shi ni ga mi de a ru
心なしで人间の命しか取らない死神である
ko ko ro na shi de nin gen no i no chi shi ka to ra na i shi ni ga mi de a ru

吾乃死、死吾乃血液は、心臓は、生命の死を取る。

吾乃死、死吾乃血液は、心臓は、生命の死を取る。

吾乃死、死吾乃血液は、心臓は、生命の死を取る

1.The act of dying; termination of life
死,死亡死的动作;生命的终结
2.The act of dying; termination of life.
死,死亡死的动作;生命的终结
3.To die for the peopleis a glorious death.
为人民而死,死的光荣。
4.More die by food than famine.
吃死的多于饿死的。
5.No man know when he shall die, although he know he know he must die.
人知必死,不知死期。