这篇文章出自福尔摩斯的哪一章哪一节?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 02:02:20
was walking along the deserted main street of a small seaside town in the north of England looking for somewhere to make a phone call. My car had broken down outside the town and I wanted to contact the AA. The street ran parallel to the sea and was joined to it by a number of narrow side streets. Low grey clouds were drifting across the sky and there was a cold damp wind blowing off the sea which nearly threw me off my feet every time I crossed one of the side streets. It had rained in the night and water was dripping from the bare trees that lined the street. I was glad that I was wearing a thick coat.

There was no sign of a call box, nor was there anyone at that early hour whom I could ask. I had thought I might find a shop open selling the Sunday papers or a milk man doing his rounds, but the town was completely dead. The only living creature I saw was a thin frightened cat which was hopelessly sniffing at some empty paper bags that had been dropped outside the fish-and-

以下是我用金山快译直接进行翻译
虽然文字很不连贯 但是用这个东西能大概的看看

是步行向前那废弃的某处找寻打一个电话的在英国北方的小海浜城镇的大街。 我的汽车有坏掉的下来在城镇的外面和我想要到连络 AA。 街道跑平行到海洋和是叁加对它被一些狭窄部份边街道。 低点灰色的云正在整个天空漂流而且有一寒冷湿气风吹制在几乎从我的脚丢我的海洋外海每一时间我越过一那边街道。 它有下雨夜晚和水是滴从那赤裸的树哪一排成一行街道。 我高兴我是穿用的一厚外套。

没有公共电话亭的迹象, 也不在那里任何人在早的小时我可以问谁。 我有想法我可能找一商店公开销售那星期日文件或者一牛奶男人做他的回合, 但是城镇完全地死。 那唯一的生活人我锯子是一瘦的惊吓无希望地正在嗅的猫在一些空的纸袋子哪一有是降低外面那鱼-和-薄片商店夜晚以前。

然后突然我发现什么我正在找寻。 有小的邮局, 和几乎隐藏的从视力在一黑暗小路。 紧邻它是城镇的唯一民众公共电话亭, 严重地需要的外套油漆。我匆忙的向前, 但是停止在惊异中当我看穿肮脏的玻璃它已经是占领。 有里面的一个男人。 他是非常脂肪, 和是穿用的一廉宜的蓝色塑料雨衣和橡皮长靴。 我无法见到他的脸----他正在弯曲向前的结束那电话与他的巨大背面缺少的对抗玻璃和做不甚至上升他的头在那声音我的接近的脚步。

小心地, 我保持持续一些脚离开而且点燃了一根香烟到等候我的轮到机会。它是当我丢那死比赛在那之上地面我注意大红的事物移动从在公共电话亭门之下。

通过观察 我发现 这个不是福尔摩斯
反正我看的中文版没这一环节 因为其后面 的电话亭这个东西 我没印象
再者 这本书是从华生的角度去写的 他写的简明扼要 其环境描写绝不唐突 都是在描写事件的时候再捎带一下 是不会故作姿态而专门进行环境描写的

啊啊
原来是福尔摩斯么
我就觉得出题的老师太强了 怎么谋杀什么的都弄上来...= =
哈哈 都是不找边际的话 没帮到你的忙...

我也觉得没有符合主线的内容 完全看不出来是哪一章节 虽然我有把福尔摩斯全部看完

把它翻译成中文啊

如果那时有电话亭,他们还干嘛费死劲打电报